1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ MOV ]
7:4. അങ്ങനെ യിസ്രായേൽമക്കൾ ബാൽവിഗ്രഹങ്ങളെയും അസ്തോരെത്ത് പ്രതിഷ്ഠകളെയും നീക്കിക്കളഞ്ഞു യഹോവയെ മാത്രം സേവിച്ചു.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ NET ]
7:4. So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the LORD.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ NLT ]
7:4. So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the LORD.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ ASV ]
7:4. Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ ESV ]
7:4. So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ KJV ]
7:4. Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ RSV ]
7:4. So Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ RV ]
7:4. Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ YLT ]
7:4. And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ ERVEN ]
7:4. So the Israelites threw away their statues of Baal and Ashtoreth. The Israelites served only the Lord.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ WEB ]
7:4. Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
1 ശമൂവേൽ 7 : 4 [ KJVP ]
7:4. Then the children H1121 of Israel H3478 did put away H5493 H853 Baalim H1168 and Ashtaroth, H6252 and served H5647 H853 the LORD H3068 only. H905

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP